¿Cuál es la diferencia entre los nombres en inglés y chino?


Respuesta 1:

Inglés y chino son dos idiomas completamente ajenos. Entonces sus culturas de nombres son muy diferentes. En la cultura china, un nombre chino consiste en apellido y nombre de pila. Un nombre de pila chino puede ser cualquier palabra o carácter, no existe una distinción fuerte entre una palabra normal y un nombre, aunque en la práctica algunos caracteres se usan con más frecuencia que otros. Por lo tanto, no existe una forma estándar de traducir un nombre de idiomas extranjeros al chino. Se pueden elegir caracteres chinos que se aproximen a la pronunciación.

En la cultura china, los nombres generalmente tienen 2 o 3 o 4 caracteres. El apellido, que generalmente tiene 1 carácter y, a veces, 2 caracteres, es lo primero. Los siguientes son 1 o 2 caracteres (el nombre de pila) elegidos por los padres (o los abuelos en la cultura tradicional china). Si bien el chino tiene un conjunto relativamente limitado de apellidos, los nombres de pila se pueden elegir de todo el idioma. Además, el nombre chino tiene mucho énfasis en su significado en sí mismo, las personas pueden preferir elegir representaciones intrincadas y hermosas de palabras y significado para el nombre dado.

Puede obtener más detalles sobre la diferencia entre el nombre en inglés y chino aquí.


Respuesta 2:

En primer lugar, los nombres chinos tienen significados específicos. Los nombres chinos se componen de caracteres. Hay muchos personajes, por lo tanto, hay muchas combinaciones de personajes. Así que tenemos una variedad de opciones de nombre en China.

En segundo lugar, en un nombre chino, el segundo nombre y el primer nombre están "hacia atrás" en la lógica occidental. Prefiero decir "apellido" y "nombre de pila". Y no creo que haya un apellido de soltera o un segundo nombre en China. Aunque algunos nombres chinos están formados por tres caracteres, el que está en el medio es solo parte del "segundo" nombre, o el nombre de pila.

En tercer lugar, se considera una forma de honrar a alguien de la familia para nombrar a un recién nacido después de él o ella. Sin embargo, en China evitamos recoger los mismos nombres para mostrar respeto a otros miembros de la familia.

Cuarto, las mujeres en China continental no cambian su apellido después de casarse.


Respuesta 3:

En primer lugar, los nombres chinos tienen significados específicos. Los nombres chinos se componen de caracteres. Hay muchos personajes, por lo tanto, hay muchas combinaciones de personajes. Así que tenemos una variedad de opciones de nombre en China.

En segundo lugar, en un nombre chino, el segundo nombre y el primer nombre están "hacia atrás" en la lógica occidental. Prefiero decir "apellido" y "nombre de pila". Y no creo que haya un apellido de soltera o un segundo nombre en China. Aunque algunos nombres chinos están formados por tres caracteres, el que está en el medio es solo parte del "segundo" nombre, o el nombre de pila.

En tercer lugar, se considera una forma de honrar a alguien de la familia para nombrar a un recién nacido después de él o ella. Sin embargo, en China evitamos recoger los mismos nombres para mostrar respeto a otros miembros de la familia.

Cuarto, las mujeres en China continental no cambian su apellido después de casarse.