¿Cuál es la diferencia entre una "tienda" y una "tienda"?


Respuesta 1:

En inglés británico, informalmente tendemos a usar principalmente la palabra "comprar" para todos los lugares que venden cosas (corríjame si me equivoco), excepto que decimos "grandes almacenes" y nunca "grandes almacenes". Aunque "tienda" se está arrastrando más, como en p. "Apple Store" y "ver en la tienda para más detalles".

(Sin embargo, es fácil confundirse, ya que algunas de las palabras que consideramos británicos como invenciones estadounidenses son en realidad palabras antiguas en inglés que solíamos usar, ¡y los estadounidenses seguían usando!)


Respuesta 2:

Una tienda generalmente tiene que vender mercancías, mientras que una tienda puede vender mercancías o puede vender solo servicios. Una peluquería te corta el pelo, mientras que una peluquería vendería suministros para barberos. Una tienda de diseño vende el servicio de hacer diseño; una tienda de diseño vendería suministros a diseñadores u objetos de diseño ambicioso / refinado (la "Tienda de diseño MoMA").

Sospecho que esta es una distinción algo débil: probablemente podamos encontrar tiendas que solo vendan productos, y UPS Store es, ante todo, un negocio de servicios que solo vende suministros de envío, pero parece dar cuenta de Gran parte de la diferencia.

Esto es especialmente para el inglés de los EE. UU.: Estaba temporalmente confundido por un letrero de la oficina del Reino Unido para una "papelería" que era solo un armario. Me imaginé que había una hora a la semana en la que alguien lo desbloqueaba y se paraba allí con una caja de cambio, vendiéndole cuadernos o lápices. Eventualmente deduje que "tienda" significaba, más o menos, "almacenamiento" para papelería.


Respuesta 3:

Una tienda generalmente tiene que vender mercancías, mientras que una tienda puede vender mercancías o puede vender solo servicios. Una peluquería te corta el pelo, mientras que una peluquería vendería suministros para barberos. Una tienda de diseño vende el servicio de hacer diseño; una tienda de diseño vendería suministros a diseñadores u objetos de diseño ambicioso / refinado (la "Tienda de diseño MoMA").

Sospecho que esta es una distinción algo débil: probablemente podamos encontrar tiendas que solo vendan productos, y UPS Store es, ante todo, un negocio de servicios que solo vende suministros de envío, pero parece dar cuenta de Gran parte de la diferencia.

Esto es especialmente para el inglés de los EE. UU.: Estaba temporalmente confundido por un letrero de la oficina del Reino Unido para una "papelería" que era solo un armario. Me imaginé que había una hora a la semana en la que alguien lo desbloqueaba y se paraba allí con una caja de cambio, vendiéndole cuadernos o lápices. Eventualmente deduje que "tienda" significaba, más o menos, "almacenamiento" para papelería.